Let me say it point-blank - one of the primary reasons that French is declining is that when you create official rules and enforcement around language in a context in which people have access to a flexible and non-rule oriented language, the former is going to suffer and decline. It is as simple as that. Roland Barthes, one of the greatest of all French linguists, famously argued in the 1980s that all 'official' rule of French, particularly those of spelling, should be dispensed with in order to let French grow in an organic and positive way. Predictably, Barthes endured a lot of flack for that position. However, because no one could question his?credentials?as an important French philosopher, he was able to make such statements in a large public forum. My partner and her family are Francophones, and many in her family are teachers. Ironically, even though they are Francophones, they all teach in English schools. In fact my sister-in-law is a principle at a English primary school. Despite her official position, her English really isn't that great. Though she functions ok, her English vocabulary is fairly poor and the depth of her cultural understanding in English is minimal at best. Let's make it clear, if someone had?commensurate?skills in French they would barely be able to get a job let alone be a principle of a school. But the flexibility of the English language (and the relative cultural tolerance that this flexibility has fostered) allow for a very large spectrum of English speakers to function in a wide variety of cultural ways. I believe that this, more than any other factor, has promoted the use and expansion of English. People who come from a different linguistic base have?surprisingly?few fears about using and functioning in English because, relative to French, they don't face the kind of elitist alienation that comes from making grammatical errors.
I have never had a grammar lesson in English in my whole life. Though my teachers in primary school occasionally corrected some usage that was thought to be an error, the notion of "proper" grammar in English barely existed for me growing up. My parent's generation surely got more exposure to official grammar instruction. But more and more as time passed people abandoned such strictness. And they abandoned it largely because it is simply nonsensical most of the time. Take a rule that was once thought to be?sacrosanct?in English - the split infinitive rule. There was a time when students were?severely?taken to task for splitting an infinite. You were not supposed to use a phrase like, for example, ?"to boldly go were no one has gone before." But the reason that this usage was frowned upon was simply because in the 18th century the protectors of English usage were generally well-educated British men who had all been forced to learn Latin in school. And of course in a so-called Romance language the infinitive generally cannot be split because it is one word not two as it is in English. The Latin infinitive for "to go" is simply "ire" and you cannot, therefore create a split infinitive because there is nothing to split. And because this was true in Latin (as well as in Spanish, French, etc.) grammarians thought that it was something that should be a "rule" in English. But today English speakers generally scoff at such absurd and arbitrary rules. Now, while there is no doubt that over time a person like myself begins to conform to certain generally accepted habits of usage, the flexibility of these habits of usage are everywhere to seen. I have had native English speaking professors attempt "incorrectly" to "correct" my grammar, demonstrating in the process that their own understanding of "proper" grammar was flawed at best. And I have taken classes from professors whose command of English was surprisingly minimal. But that didn't stop them from contributing to the educational process.
The conclusion is, I believe, fairly simple. If you want to keep a language growing, promote its beauty, don't enforce its rules. And if you want to promote equality, linguistic elitism will always stand in your way.
Source: http://kirbycairo.blogspot.com/2012/10/on-language-and-its-organic-use.html
Candy Crowley binders of women Alexis Wright presidential debates seahawks gawker Felix Baumgartner
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.